
前哨第一季是由John Lyde,Kynan Griffin,Kurt Knight,馬克·羅斯金,Jason Faller,Clare Niederpruem執(zhí)導(dǎo),杰西卡·格林,杰克·斯托蒙,伊莫金·沃特豪斯,阿南·德賽-巴羅基亞,安德魯·霍華德,羅賓·馬爾科姆,Charan Prabhakar,Lindsey Stirling,Jerome Brad Halgren,亞當(dāng)·約翰遜,Danny Rice,菲利普·布羅迪,凱文·麥克納利,戴夫·布雷斯納安,伊麗莎白·伯克納,William Rubio,柯基·法爾考,Ben Wray,米達(dá)寧·拉希米,Sonalii Castillo,托爾·科耐,瑞克·薩拉比亞,馬克·布洛克維奇,James C. Morris,理查德·阿主演的一部歐美劇。主要講述了:CW宣布直接預(yù)訂10集新劇《前哨 The Outpost》,預(yù)定夏季檔首播,美國(guó)以外地方則在Syfy播出?!肚吧凇肥荂W首部夏季檔一小時(shí)新劇,過(guò)去該網(wǎng)只曾在夏檔播出半小時(shí)新劇。 由Jason F

-
卓濁:210.33.102.109總感覺(jué)差點(diǎn)火候 通篇下來(lái)沒(méi)有什么高光時(shí)刻,登山背景基本虛化或者說(shuō)點(diǎn)到即止,那種狂熱帶來(lái)的勇氣完全沒(méi)有感覺(jué)出來(lái)
-
吃橘子巴拉巴拉:139.196.153.45俊英這兔崽子跟權(quán)游喬大帝有一拼。
-
規(guī)律睡覺(jué)OK:210.27.223.68為什么要這么拍????
-
XiEJiNG-小玖:123.233.10.223大爆笑啊法國(guó)人預(yù)測(cè)中國(guó)經(jīng)濟(jì)大崩盤(pán),這句話(huà)我親手敲出來(lái)都無(wú)法理解。整體比第一部無(wú)聊平淡了很多,callback餐館見(jiàn)新“女婿”那里最好笑。
-
奇異博士:106.86.232.238@FLC. Pas assez ?viscéral?, comparé à ses films centrés sur l’état moribond. Mais ici le mot clef, au lieu de ?viscéral? ou ?viscère?, c’est probablement ?friction?, aussi physique que métaphysique, un mot auquel Serra est bien revenu dans la séance de Q&R.