
- 第01集
- 第02集
- 第03集
- 第04集
- 第05集
- 第06集
- 第07集
- 第08集
- 第09集
- 第10集
- 第11集
- 第12集
- 第13集
- 第14集
- 第15集
- 第16集
- 第17集
- 第18集
- 第19集
- 第20集
- 第21集
- 第22集
- 第23集
- 第24集
- 第25集
- 第26集
- 第27集
- 第28集
- 第29集
- 第30集
- 第31集
- 第32集
- 第33集
- 第34集
- 第35集
- 第36集
- 第37集
- 第38集
- 第39集
- 第40集
- 第41集
- 第42集
- 第43集
- 第44集
- 第45集
- 第46集
- 第47集
- 第48集
- 第49集
- 第50集
- 第51集
- 第52集
- 第53集
- 第54集
- 第55集
- 第56集
- 第57集
- 第58集
- 第59集
- 第60集
- 第61集
- 第62集
- 第63集
- 第64集
- 第65集
- 第66集
- 第67集
- 第68集
- 第69集
- 第70集
- 第71集
- 第72集
- 第73集
- 第74集
- 第75集
- 第76集
- 第77集
- 第78集

開局女帝盯上了我的彩禮是由執(zhí)導(dǎo),主演的一部古裝仙俠。主要講述了:

-
無定義的細(xì)胞質(zhì):121.77.36.99底層恐怖分子成員視角的解讀
-
變徵之音:139.197.255.236這種美國(guó)西部親情愛情片真是合我的胃口啊。平緩安靜,溫暖人心
-
沾衣欲濕杏花雨:106.94.34.146這版jamie的乖張表現(xiàn)得有些局促,不如john mccrea;老師的人設(shè)沒有劇版有性格;work of art這首歌看是好看的,黑白西裝很酷,但是真的很像一些kpop mv……而且我覺得這首歌真沒必要回到想象空間(第一首和spotlight已經(jīng)足夠了),這里應(yīng)該是jamie被逼著自信起來在現(xiàn)實(shí)里展露鋒芒了;hugo的人設(shè)用一首this was me介紹確實(shí)清楚,但是總覺得loco chanel的background story更有戲劇性和沖突;沒有ugly in this ugly world真的很奇怪誒,顯得jamie回家鬧margret很無理取鬧的;還有電影版ray的作用是什么?wreck girl好聽可原來這就是一首bgm啊。喜歡etaj和over the top,比deh影版好看
-
遠(yuǎn)古邪惡活化石:121.76.125.158“to be or not to be”,意思是:“做個(gè)(高貴的)人,還是不做”?朱生豪譯作“生存還是毀滅”,看似高深,卻更牽強(qiáng)。that is the question,意思是“就是這問題”。在question之前加定冠詞,表示這是王子始終在糾結(jié)的老問題。做個(gè)高貴的人,還是算了?這始終是個(gè)問題,即便在當(dāng)今。
-
86號(hào)太陽:61.237.193.92原聲帶比電影好系列。。。。可比忘了這是寂寞哥的配樂